一、忍耐は、先ず一服の間とぞ知れ 1. Nintai wa, mazu ippuku no ma tozo shire Знай, что терпение – это только начало. Знай, что выносливость – лишь клубы дыма.
二、人の道は、正義也と知れ 2. Hito no michi wa, seigi nari to shire Знай, что путь человека начинается со справедливости. Знай, что путь людей и есть справедливость.
三、大欲と楽と依怙の心を忘れよ 3. Taiyoku to raku to iko no kokoro wo wasureyo Откажись от алчности, праздности и упрямства. Забудь чувства жадности, беспечности и зависимости от других людей.
四、悲しみも恨みも自然の定めと思い、唯だ不動心の悟りを得可し 4. Kanashimi mo urami mo shizen no sadame to omoi, tada fudōshin no satori wo u beshi Признав печаль и беспокойство, как проявления своей натуры, добивайся непоколебимого духа. Каждому следует рассматривать грусть и злобу, как естественные реакции, и продолжать взращивать в себе просветленное состояние непоколебимого духа (сердца).
五、心常に忠孝の 道を離れず、深く文武に志す可し 5. Kokoro tsune-ni chūkō no michi wo hanarezu, fukaku bunbu ni kokorozasu beshi Не сбивайся с пути преданности и братской любви, все глубже вникая в суть Будо.
右、五定を守ること、道場の規定なり。 Migi, gojō wo mamoru koto, dōjō no kitei nari. Соблюдение 5 предыдущих правил – закон додзё.
明治二十三年春正月 記 戸田真龍軒正光 Meiji-nijūsan-nen Haru-shōgatsu ki Toda Shinryūken Masamitsu Написано Масамицу Тода Синрюкен’ом в день наступления нового 1891 года.
昭和三十三年三月吉日高松寿嗣翊翁 Shōwa-sanjūsan-nen san-gatsu kichijitsu Takamatsu Toshitsugu Yokuō Счастливый день в марте 1958 года для Ёку Такамацу Тосицугу
伝初見良昭白龍 Den Hatsumi Masaaki Hakuryū Передано Масааки Хацуми (Белый Дракон)
|